大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 英语文化 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

英美国家的厕所文化

发布时间:2025-01-05

来源:大学网站

一个外宾想上厕所,便对翻译说:I wonder if I can go somewhere?

”(我可以方便一下吗?

)而翻译却把somewhere误解为某处”,因而回答道Yes, you can go anywhere in China.

”(行,中国你哪儿都可以去。

)外宾不禁愕然。

可见,如不了解英语中厕所”的一些表达法是会误事的。

1.

Public lavatory意为公厕”, 在公共场所,厕所门上都标有Gent’s(男厕),或Ladies’(女厕),有时也标有Men’s, Men’s room, Gentleman’s, Women’s Women’s room.

如:Where is the Gent’s?

(厕所在哪儿?

)If you would like a wash, the Gentleman’s is just over there.

(如果要上厕所,男厕就在那边。

)2.

toilet是最常用的一个词。

可指公厕”,也可指私厕”。

例如:I wonder where the toilet is.

(我想知道厕所在哪儿。

)3.

lavatory是个客气的词,但不如toilet常用。

4.

bathroom是书面语。

5.

loo是一个口语词,在英国用得很普通,主要指私人住宅中的厕所。

如:Excuse me, would you like to tell me where the loo is?

(请问,厕所在哪儿?

)6.

powder room是美语,女士常用。

如:I would like to powder my nose.

就表现了美国人的幽默。

7.

wash room, washing room, westroom常用于美国英语。

8.

W.

C.

是water closet的缩写,常用于英国英语,表示有抽水没有设备的厕所”,有时也可用手势表示,即拇指和食指圈成圆,其他三指向上,模仿成英文W和C的形态。

9.

John是俚语。

如:Last night I went to visit John twice.

(昨晚我去了趟厕所。

)10.

go and see one’s aunt是俚语,常用于英国英语,表示上厕所”去大便”。

【英美国家的厕所文化查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!