选择热点
当我给红松鼠拍照时,它们与我的道具互动,拍出了最可爱的照片
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
Red Squirrels Interact With My Props While I Photograph Them, And They Make The Cutest Pics当我给红松鼠拍照时,它们与我的道具互动,拍出了最可爱的照片15 years ago, I built a house with a balcony in a small village in the middle of Sweden beside a forest.
I never expected that my balcony would become a photo studio for wild animals.
Now I make my living with red squirrel photography.
15年前,我在瑞典中部的一个小村庄里,在森林旁建了一所带阳台的房子。
没想到我的阳台会变成野生动物的照相馆。
现在我以拍摄红松鼠为生。
It all started with a fox standing in front of my door.
I started to take photos of the fox.
After 2 weeks of daily visits, the fox started to climb onto my balcony and climb into boxes.
This was the start of creating scenes on my balcony where I would lay out food for wildlife and capture them with my camera.
这一切都始于一只狐狸站在我门前。
我开始给狐狸拍照。
两周后,狐狸开始爬上我的阳台,爬进盒子里。
这是我在阳台上创作场景的开始,我在阳台上为野生动物摆出食物,然后用相机捕捉它们。
The studio is built 1 meter from the ground and is directly connected with my kitchen window and the forest.
This is how I make compositions at eye level, 3 meters from my window.
I use food to lure animals.
工作室距离地面1米高,与厨房的窗户和森林直接相连。
这就是我如何在视线高度,离我的窗户3米的地方制作作品。
我用食物引诱动物。
There can be a total of 14 squirrels visiting my garden, but mostly, there are 6 coming daily.
I do not give them much food, so that they are not dependent on me.
总共有14只松鼠来参观我的花园,但大多数情况下,每天都有6只。
我没有给他们很多食物,所以他们不依赖我。
I have won prizes, published books, and been published in many newspapers and magazines, TV and radio broadcasts, as well as worked together with publishers and artists.
I have also done commercials and organized workshops.
I've also been featured on Bored Panda many times, and you can find the links to these articles here.
我曾获奖、出书、在报纸、杂志、电视和广播上发表文章,并与出版商和艺术家合作。
我也做过广告和组织研讨会。
我也多次出现在Bored Panda网站上,你可以在这里找到这些文章的链接。
Although there can be many squirrels coming in my scenes simultaneously, they are rarely all perfectly in focus or the right composition; therefore, I sometimes capture 2 photos with the animals in different positions and stack them together.
Another thing I do is cloning out wires, pins, or food buckets if needed.
虽然可以有很多松鼠同时出现在我的场景中,但它们很少都能完美地对焦或构图正确;因此,我有时会拍摄2张不同位置的动物照片,并将它们叠在一起。
我做的另一件事是克隆电线,大头针,或食物桶,如果需要的话。
#1#2#3#4#5#6#7#8#9#10图片来源:Geert WeggenMore info: geertweggen.
com | Facebook | Instagram | flickr.
com | patreon.
com | geertweggen.
com | youtube.
com【当我给红松鼠拍照时,它们与我的道具互动,拍出了最可爱的照片查看网站:[db:时间]】
I never expected that my balcony would become a photo studio for wild animals.
Now I make my living with red squirrel photography.
15年前,我在瑞典中部的一个小村庄里,在森林旁建了一所带阳台的房子。
没想到我的阳台会变成野生动物的照相馆。
现在我以拍摄红松鼠为生。
It all started with a fox standing in front of my door.
I started to take photos of the fox.
After 2 weeks of daily visits, the fox started to climb onto my balcony and climb into boxes.
This was the start of creating scenes on my balcony where I would lay out food for wildlife and capture them with my camera.
这一切都始于一只狐狸站在我门前。
我开始给狐狸拍照。
两周后,狐狸开始爬上我的阳台,爬进盒子里。
这是我在阳台上创作场景的开始,我在阳台上为野生动物摆出食物,然后用相机捕捉它们。
The studio is built 1 meter from the ground and is directly connected with my kitchen window and the forest.
This is how I make compositions at eye level, 3 meters from my window.
I use food to lure animals.
工作室距离地面1米高,与厨房的窗户和森林直接相连。
这就是我如何在视线高度,离我的窗户3米的地方制作作品。
我用食物引诱动物。
There can be a total of 14 squirrels visiting my garden, but mostly, there are 6 coming daily.
I do not give them much food, so that they are not dependent on me.
总共有14只松鼠来参观我的花园,但大多数情况下,每天都有6只。
我没有给他们很多食物,所以他们不依赖我。
I have won prizes, published books, and been published in many newspapers and magazines, TV and radio broadcasts, as well as worked together with publishers and artists.
I have also done commercials and organized workshops.
I've also been featured on Bored Panda many times, and you can find the links to these articles here.
我曾获奖、出书、在报纸、杂志、电视和广播上发表文章,并与出版商和艺术家合作。
我也做过广告和组织研讨会。
我也多次出现在Bored Panda网站上,你可以在这里找到这些文章的链接。
Although there can be many squirrels coming in my scenes simultaneously, they are rarely all perfectly in focus or the right composition; therefore, I sometimes capture 2 photos with the animals in different positions and stack them together.
Another thing I do is cloning out wires, pins, or food buckets if needed.
虽然可以有很多松鼠同时出现在我的场景中,但它们很少都能完美地对焦或构图正确;因此,我有时会拍摄2张不同位置的动物照片,并将它们叠在一起。
我做的另一件事是克隆电线,大头针,或食物桶,如果需要的话。
#1#2#3#4#5#6#7#8#9#10图片来源:Geert WeggenMore info: geertweggen.
com | Facebook | Instagram | flickr.
com | patreon.
com | geertweggen.
com | youtube.
com【当我给红松鼠拍照时,它们与我的道具互动,拍出了最可爱的照片查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 人们分享“如果……会发生什么”
- 下一篇: 我用我的Photoshop技能来恢复古董照片
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!