选择热点
公牛与车轴 The Oxen and the Axle-Trees
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
A HEAVY WAGON was being dragged along a country lane by a team of Oxen.
The Axle-trees groaned and creaked terribly; whereupon the Oxen, turning round, thus addressed the wheels: "Hullo there!
why do you make so much noise?
We bear all the labor, and we, not you, ought to cry out.
" Those who suffer most cry out the least.
几头公牛正使劲拉着货车行走,车轴被压得发出吱吱的响声,牛回过头,不耐烦地对车轴说道:喂,朋友,我们无声无息负担着全部重量,你叫唤什么?
” 这故事是说,那些叫唤得特别响的人往往干活少,而那些不作声的人往往承担着全部重量。
【公牛与车轴 The Oxen and the Axle-Trees查看网站:[db:时间]】
The Axle-trees groaned and creaked terribly; whereupon the Oxen, turning round, thus addressed the wheels: "Hullo there!
why do you make so much noise?
We bear all the labor, and we, not you, ought to cry out.
" Those who suffer most cry out the least.
几头公牛正使劲拉着货车行走,车轴被压得发出吱吱的响声,牛回过头,不耐烦地对车轴说道:喂,朋友,我们无声无息负担着全部重量,你叫唤什么?
” 这故事是说,那些叫唤得特别响的人往往干活少,而那些不作声的人往往承担着全部重量。
【公牛与车轴 The Oxen and the Axle-Trees查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 马和马夫 The Horse and Groom
- 下一篇: 英语童话:小蝌蚪找妈妈
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!