选择热点
小鹿和他的母亲 The Fawn and His Mother
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
A YOUNG FAWN once said to his Mother, "You are larger than a dog, and swifter, and more used to running, and you have your horns as a defense; why, then, O Mother!
do the hounds frighten you so?
"She smiled, and said: "I know full well, my son, that all you say is true.
I have the advantages you mention, but when I hear even the bark of a single dog I feel ready to faint, and fly away as fast as I can.
"No arguments will give courage to the coward.
有一天,小鹿对公鹿说道,母亲,你怎么还怕狗呢?
你比他高大,比他跑得更快,而且还有很大的角用于自卫。
”母鹿笑着说:孩儿,你说得都对,可我只知道一点,一听到狗的叫声,我就会不由自主地立刻逃跑。
”这故事说明,激励那些天生胆小、软弱的人毫无用处。
【小鹿和他的母亲 The Fawn and His Mother查看网站:[db:时间]】
do the hounds frighten you so?
"She smiled, and said: "I know full well, my son, that all you say is true.
I have the advantages you mention, but when I hear even the bark of a single dog I feel ready to faint, and fly away as fast as I can.
"No arguments will give courage to the coward.
有一天,小鹿对公鹿说道,母亲,你怎么还怕狗呢?
你比他高大,比他跑得更快,而且还有很大的角用于自卫。
”母鹿笑着说:孩儿,你说得都对,可我只知道一点,一听到狗的叫声,我就会不由自主地立刻逃跑。
”这故事说明,激励那些天生胆小、软弱的人毫无用处。
【小鹿和他的母亲 The Fawn and His Mother查看网站:[db:时间]】
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!